新商品入荷してます!
-
アートカード 小林 泰寛【アトリエ・ブラヴォ】
¥165
【Atelier Bravo】 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」の作品からセレクトしたアートカードです。 作者それぞれの個性が光る色遣いとモチーフを、手軽に楽しみましょう。 1.長崎の猫/小林 泰寛 2.田んぼにいるクマ/小林 泰寛 3.長い棚の上のスコップたち/小林 泰寛 4.河馬/小林 泰寛 5.なんとかなるって/小林 泰寛 ■作者:小林 泰寛 1986年生まれ。またの名を巨匠。ただ無心に、ただ几帳面に、好きな世界遺産や広大な風景の写真を描く。無数の緑色がとくに美しい。赤と緑を同じ色に感じるので、青磁の壷をやさしいピンクに描く。仏像の名前はどれもピタリと言い当て、道ばたにお地蔵様を見つけては立ち止まり、拝礼。2011年には念願の四国八十八カ所巡礼を果たした。最近の好みは野菜や昆虫、水辺の風景やその中に人物が配された絵。薄緑色の顔の人物は、こちらを見透かすように真面目顔。 Yasuhiro Kobayashi Born in 1986. He is often called a great painter. He can purely and precisely paint the world heritage sites and the magnificent sceneries that he loves. The variation of green in his work is especially beautiful. He paints a pot of celadon porcelain light pink because he recognizes that the color of red and green are same. He remembers the name of every Buddhist images and stops to worship every *Jizo on the street. He has finally made a pilgrimage through the 88 shrines in Shikoku island in Japan in 2011. Nowadays, he loves to paint vegetables, insects, scenery at the shore and includes a person in it. He created a painting of a person with light green and serious face that can see through us. *Jizo is a guardian deity of children. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:100×148mm(ポストカードサイズです) ■MATERIAL:紙
-
アートカード 川上勇樹【アトリエ・ブラヴォ】
¥165
【Atelier Bravo】 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」の作品からセレクトしたアートカードです。 作者それぞれの個性が光る色遣いとモチーフを、手軽に楽しみましょう。 1.コーヒーをのむチーター/川上 勇樹 2.お茶をのむゴリラ/川上 勇樹 3.星空/川上 勇樹 4.おいしいおいしい/川上 勇樹 ■作者:川上 勇樹 1986年生まれ。動物辞典をカバンに、動物フィギュアをポケットに入れて出勤する。自然界の厳しい掟を愛し、絶滅危惧種を憂う。一旦筆を持つと机から離れない。単純化された力強い線で、何度も何度も絵の具を重ね明確な形を描き出す。女の子のタイプは水森亜土(※)風から初音ミクまで、ブラックジョークもお手のもの、大好きなジョークで人を和ませる。音楽好きの親友との休み時間と、たまに飲む缶コーヒーを愛している。 ※水森亜土…かわいい女の子を描いて1970年代を中心に活躍した日本のイラストレーター。 Yuuki Kawakami Born in 1986. He comes to JOY Club with an animal encyclopedia in his bag and animal figures in his pocket. He loves the severe rules of nature and is worried about endangered species. He takes his own time to paint and express the objects clearly, with simple and strong lines painted repeatedly. He loves the style of *Mizumori Ado and **Hatsune Miku. He also like to play funny black jokes and makes his friends calm by joking. He is also happy to spend time with his friend who loves music and he occasionally likes to have a canned coffee. *Mizumori Ado: a Japanese artist who drew pretty girls in 70s **Hatsune Miku: a virtual character sold by Crypton Future Media, Inc which is popular nowadays ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:100×148mm(ポストカードサイズです) ■MATERIAL:紙
-
アートカード 高田 扶美【アトリエ・ブラヴォ】
¥165
【Atelier Bravo】 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」の作品からセレクトしたアートカードです。 作者それぞれの個性が光る色遣いとモチーフを、手軽に楽しみましょう。 1.花火+ビールビアガーデン男子があつまる会/高田 扶美 2.猫/高田 扶美 3.自転車サーカス劇場/高田 扶美 ■作者:高田 扶美 1986年生まれ。最近は大きな作品にじっくりと取り組む機会が増えてきた。 得意はスイーツや部屋、建物、洋服。繰り返し描かれるモチーフのエッフェル塔は彼女の乙女心にピッタリ。動物みんなが家族のような動物園が大好きで、生き物、動物が自然の中で気持ちよく過ごしている姿が描きたいとも言う。でも夢は嵐のステージの後ろで、絵を描くパフォーマンスをすること。とくに大野君と絵のコラボをしたいと思っている。 Fumi Takada Born in 1986. She frequently paints large works of art nowadays. She is good at painting sweets, rooms, buildings and clothes. The Eiffel tower charmed the girl’s heart and she is painting it’s motif repeatedly. She wants to paint the scene where living things and animals stay and live pleasantly in nature because she loves the zoo where all animals live like a family. Her dream is to perform painting the back of *Arashi on the stage, specially collaborate paintings with Ono, the leader of Arashi. *Arashi: a popular idol group of five men. Arashi means storm in English. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:100×148mm(ポストカードサイズです) ■MATERIAL:紙
-
アートカード 【アトリエ・ブラヴォ】
¥165
【Atelier Bravo】 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」の作品からセレクトしたアートカードです。 作者それぞれの個性が光る色遣いとモチーフを、手軽に楽しみましょう。 1.コーヒーカップ / 山下 聖子 2.Happy Birthday / 山下 聖子 3.café / 樋渡 幸大 4.トマトのかんづめ / 三谷 由芙 ---作者紹介--- ■作者:山下 聖子 1987年生まれ。スッキリとした迷いのない線を引き、洗練されたフォルムの下絵が完成したら、次は薄紙を貼った様に一律の厚さで何度も繰り返し塗込む神業。「時間が掛かっちゃいます。」と本人は少し不満気。リビングや陶磁器、猫などをモチーフに、ピント張りつめた、透き通るような空間を描き出す。その絵の具にちょうどいい水の量がある、と彼女の仕事は言っている。山下さんが自分で縫って作り上げた“ハヤブサ”の顔やしっぽを持つ沢山の人形たちと仲良し。それは彼女のオリジナルキャラクターで大事な友達だ。 Seiko Yamashita Born in 1987. She draws clear and undoubted lines, makes rough sketches with sophisticated form, and paints very gradually at regular thickness repeatedly. That work style is like the work of God. She sometimes complains that it takes a long time in that way. She is good at painting the clear and tense space using motif of living rooms, porcelain, cats and so on. Her work shows that there is the proper quantity of water that the watercolor paints should contain. Her good friends are many dolls that she made by herself. Some have the face of *Hayabusa, some have their own tales. All of them are original characters that she created herself. *Hayabusa: the Japanese name of Falcon peregrine, a family of large birds. ■作者:樋渡 幸大 (ひわたし こうだい) 1982年生まれ(通所開始2004年4月) 沢山の筆、何度も繰り返し読まれた雑誌、机の上の道具はどれも整然と並んでいる。洋服の皺や髪の毛の乱れまで、筆に絵の具をたっぷりと つけて、写真を見ながら時間をかけて描く。何一つ見逃さず描くことが彼の喜びだ。日本の相撲界の勇士や美しい女性、オシャレな男性。彼は描いた作品のどれ も手放し難いが、多くの人々の手元で愛されたくもあるという。2012年、横綱の絵は拡大され、路面マーキングやコンテナ壁面として博多港に現れた。 Kodai Hiwatashi His painting brushes, magazines which he has read repeatedly, and drawing tools are arranged neatly on the desk. He takes his time painting the wrinkles in clothes or the details of untidy hair by putting oil colors thickly with his brush, while looking at pictures of objects. It is his pleasure to paint everything in detail. He wants many people to enjoy his work, and at the same time he doesn’t want let go of them. Some of his works include a hero of Sumo wrestlers in Japan, a beautiful woman, a dandy. His magnifying work of *Yokozuna was painted on the road and the wall of containers in Hakata port. *Yokozuna: the rating title of the strongest sumo wrestler of Sumo wrestling, one of the national sports of Japan. ■作者:三谷 由芙 1988年生まれ。100色の色鉛筆を操り、目の大きな太陽、蝶や花や鳥が散りばめられた明るい絵。形、色、ものの捉え方、全てに独自の個性がキラキラ輝き出し、優しい澄んだ作品が出来上がる。重ね塗る色鉛筆、滲む絵の具は時間とともに深くなる。一転、ライブペインティングや壁画で大きな画面に向かい筆を持つと、太い線が画面を力強くする。それは、“リサとガスパール”の手鏡と“仮面ライダー”のハンカチを愛用している彼女らしい二面性。 Yuh Mitani Born in 1988. She draws happy pictures with the sun having big eyes and with many butterflies, flowers and birds, using 100 colored pencils skillfully. Her pictures are unique, original, gentle and shining in shape and color, and she has a unique way of catching objects. Over time, she makes repeated drawing and blurred deep paintings. On the other hand, she powerfully paints using thick lines on a wall or big screen or at live painting performances. These duality shows that she loves the hand mirror of *Gaspard and Lisa and the handkerchief of **Kamen Rider. *Gaspard and Lisa: an animated entertainment series in France and its characters. popular for Japanese girls. **Kamen Rider: a hero of Japanese tokusatsu television series. popular for Japanese boys. ------ ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:100×148mm(ポストカードサイズです) ■MATERIAL:紙
-
アートカード【アトリエ・ブラヴォ】
¥165
【Atelier Bravo】 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」の作品からセレクトしたアートカードです。 作者それぞれの個性が光る色遣いとモチーフを、手軽に楽しみましょう。 1.メキシコ・グアナファト / 鈴木 靖葉 2.グリーンビン / 近藤 純平 3.ねことはながいっぱい / 鎌田 崇義 4.きりんのさんにんとおはながきれい / 鎌田 崇義 5.緑目耳虫 / 本田 雅啓 ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:100×148mm(ポストカードサイズです) ■MATERIAL:紙