-
アトブラ アートポット【新田 恵理】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:新田 恵理 1991年生まれ。昔からノートに文字や絵を沢山描いていた。小さな生き物を描くのが楽しいという。新田フォルムにデフォルメされた生き物たちが画面に静かに現れ、だんだん数が増えていくにつれてつぶやきだし、色鉛筆や水彩絵の具が入ると綺麗な鳴き声を奏でる。物語が始まる予感だ。友人たちの優しい言葉に涙が出たり、イベントで出会った人と手紙のやりとりをしたり、世界が広がる日々。初仕事は“コアジサシ”(小型鳥類)の絵。名刺の挿絵に採用された。 Eri Nitta (commenced from April 2012) Born in 1991. She has drawn lots of letters and pictures on notebooks since her childhood. She enjoys drawing small lives. When she starts to draw deformed lives in Nitta style, they begin to murmur as they increase more, and then they sing melodiously after she draws with color pencils and paints with watercolors. Her works make us imagine a story. It seems like her world has expanded since she shed tears for her friends’ kind words and since she exchanged letters with a person she met at an event. The drawing of *Koajisashi is her first job. It was adopted as an illustration for business cards. *Koajisashi: little tern, Sterna albifrons in Japanese is a kind of seabird. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【高田 扶美】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:高田 扶美 1986年生まれ。最近は大きな作品にじっくりと取り組む機会が増えてきた。得意はスイーツや部屋、建物、洋服。繰り返し描かれるモチーフのエッフェル塔は彼女の乙女心にピッタリ。動物みんなが家族のような動物園が大好きで、生き物、動物が自然の中で気持ちよく過ごしている姿が描きたいとも言う。でも夢は嵐のステージの後ろで、絵を描くパフォーマンスをすること。とくに大野君と絵のコラボをしたいと思っている。 Fumi Takada Born in 1986. She frequently paints large works of art nowadays. She is good at painting sweets, rooms, buildings and clothes. The Eiffel tower charmed the girl’s heart and she is painting it’s motif repeatedly. She wants to paint the scene where living things and animals stay and live pleasantly in nature because she loves the zoo where all animals live like a family. Her dream is to perform painting the back of *Arashi on the stage, specially collaborate paintings with Ono, the leader of Arashi. *Arashi: a popular idol group of five men. Arashi means storm in English. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【新田 恵理】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:新田 恵理 1991年生まれ。昔からノートに文字や絵を沢山描いていた。小さな生き物を描くのが楽しいという。新田フォルムにデフォルメされた生き物たちが画面に静かに現れ、だんだん数が増えていくにつれてつぶやきだし、色鉛筆や水彩絵の具が入ると綺麗な鳴き声を奏でる。物語が始まる予感だ。友人たちの優しい言葉に涙が出たり、イベントで出会った人と手紙のやりとりをしたり、世界が広がる日々。初仕事は“コアジサシ”(小型鳥類)の絵。名刺の挿絵に採用された。 Eri Nitta (commenced from April 2012) Born in 1991. She has drawn lots of letters and pictures on notebooks since her childhood. She enjoys drawing small lives. When she starts to draw deformed lives in Nitta style, they begin to murmur as they increase more, and then they sing melodiously after she draws with color pencils and paints with watercolors. Her works make us imagine a story. It seems like her world has expanded since she shed tears for her friends’ kind words and since she exchanged letters with a person she met at an event. The drawing of *Koajisashi is her first job. It was adopted as an illustration for business cards. *Koajisashi: little tern, Sterna albifrons in Japanese is a kind of seabird. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【矢野 琴乃】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:矢野琴乃 2002年生まれ(2020年4月通所開始) とてもシャイ、しかし実は小さい頃から歌や踊りが好きでピアノや算盤も学ぶ勉強家。スポーツは家族でロッククライミングを楽しむ。絵は友達、学校から帰ってはノートに向かう日々だった。イベントに来たりアトリエで実習をしてアートをお仕事にするという夢が膨らむ。初仕事はアートポット(植木鉢の絵付け)、動物や植物の本当の形に驚くたびに筆は進む。 ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【高田 扶美】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:高田 扶美 1986年生まれ。最近は大きな作品にじっくりと取り組む機会が増えてきた。得意はスイーツや部屋、建物、洋服。繰り返し描かれるモチーフのエッフェル塔は彼女の乙女心にピッタリ。動物みんなが家族のような動物園が大好きで、生き物、動物が自然の中で気持ちよく過ごしている姿が描きたいとも言う。でも夢は嵐のステージの後ろで、絵を描くパフォーマンスをすること。とくに大野君と絵のコラボをしたいと思っている。 Fumi Takada Born in 1986. She frequently paints large works of art nowadays. She is good at painting sweets, rooms, buildings and clothes. The Eiffel tower charmed the girl’s heart and she is painting it’s motif repeatedly. She wants to paint the scene where living things and animals stay and live pleasantly in nature because she loves the zoo where all animals live like a family. Her dream is to perform painting the back of *Arashi on the stage, specially collaborate paintings with Ono, the leader of Arashi. *Arashi: a popular idol group of five men. Arashi means storm in English. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【山下 聖子】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:山下 聖子 1987年生まれ。スッキリとした迷いのない線を引き、洗練されたフォルムの下絵が完成したら、次は薄紙を貼った様に一律の厚さで何度も繰り返し塗込む神業。「時間が掛かっちゃいます。」と本人は少し不満気。リビングや陶磁器、猫などをモチーフに、ピンと張りつめた、透き通るような空間を描き出す。その絵の具にちょうどいい水の量がある、と彼女の仕事は言っている。山下さんが自分で縫って作り上げた“ハヤブサ”の顔やしっぽを持つ沢山の人形たちと仲良し。それは彼女のオリジナルキャラクターで大事な友達だ。 Seiko Yamashita Born in 1987. She draws clear and undoubted lines, makes rough sketches with sophisticated form, and paints very gradually at regular thickness repeatedly. That work style is like the work of God. She sometimes complains that it takes a long time in that way. She is good at painting the clear and tense space using motif of living rooms, porcelain, cats and so on. Her work shows that there is the proper quantity of water that the watercolor paints should contain. Her good friends are many dolls that she made by herself. Some have the face of *Hayabusa, some have their own tales. All of them are original characters that she created herself. *Hayabusa: the Japanese name of Falcon peregrine, a family of large birds. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【三谷 由芙】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:三谷 由芙 1988年生まれ。100色の色鉛筆を操り、目の大きな太陽、蝶や花や鳥が散りばめられた明るい絵。形、色、ものの捉え方、全てに独自の個性がキラキラ輝き出し、優しい澄んだ作品が出来上がる。重ね塗る色鉛筆、滲む絵の具は時間とともに深くなる。一転、ライブペインティングや壁画で大きな画面に向かい筆を持つと、太い線が画面を力強くする。それは、“リサとガスパール”の手鏡と“仮面ライダー”のハンカチを愛用している彼女らしい二面性。 Yuh Mitani Born in 1988. She draws happy pictures with the sun having big eyes and with many butterflies, flowers and birds, using 100 colored pencils skillfully. Her pictures are unique, original, gentle and shining in shape and color, and she has a unique way of catching objects. Over time, she makes repeated drawing and blurred deep paintings. On the other hand, she powerfully paints using thick lines on a wall or big screen or at live painting performances. These duality shows that she loves the hand mirror of *Gaspard and Lisa and the handkerchief of **Kamen Rider. *Gaspard and Lisa: an animated entertainment series in France and its characters. popular for Japanese girls. **Kamen Rider: a hero of Japanese tokusatsu television series. popular for Japanese boys. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【矢野 琴乃】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:矢野琴乃 2002年生まれ(2020年4月通所開始) とてもシャイ、しかし実は小さい頃から歌や踊りが好きでピアノや算盤も学ぶ勉強家。スポーツは家族でロッククライミングを楽しむ。絵は友達、学校から帰ってはノートに向かう日々だった。イベントに来たりアトリエで実習をしてアートをお仕事にするという夢が膨らむ。初仕事はアートポット(植木鉢の絵付け)、動物や植物の本当の形に驚くたびに筆は進む。 ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【新田 恵理】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:新田 恵理 1991年生まれ。昔からノートに文字や絵を沢山描いていた。小さな生き物を描くのが楽しいという。新田フォルムにデフォルメされた生き物たちが画面に静かに現れ、だんだん数が増えていくにつれてつぶやきだし、色鉛筆や水彩絵の具が入ると綺麗な鳴き声を奏でる。物語が始まる予感だ。友人たちの優しい言葉に涙が出たり、イベントで出会った人と手紙のやりとりをしたり、世界が広がる日々。初仕事は“コアジサシ”(小型鳥類)の絵。名刺の挿絵に採用された。 Eri Nitta (commenced from April 2012) Born in 1991. She has drawn lots of letters and pictures on notebooks since her childhood. She enjoys drawing small lives. When she starts to draw deformed lives in Nitta style, they begin to murmur as they increase more, and then they sing melodiously after she draws with color pencils and paints with watercolors. Her works make us imagine a story. It seems like her world has expanded since she shed tears for her friends’ kind words and since she exchanged letters with a person she met at an event. The drawing of *Koajisashi is her first job. It was adopted as an illustration for business cards. *Koajisashi: little tern, Sterna albifrons in Japanese is a kind of seabird. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【新田 恵理】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:新田 恵理 1991年生まれ。昔からノートに文字や絵を沢山描いていた。小さな生き物を描くのが楽しいという。新田フォルムにデフォルメされた生き物たちが画面に静かに現れ、だんだん数が増えていくにつれてつぶやきだし、色鉛筆や水彩絵の具が入ると綺麗な鳴き声を奏でる。物語が始まる予感だ。友人たちの優しい言葉に涙が出たり、イベントで出会った人と手紙のやりとりをしたり、世界が広がる日々。初仕事は“コアジサシ”(小型鳥類)の絵。名刺の挿絵に採用された。 Eri Nitta (commenced from April 2012) Born in 1991. She has drawn lots of letters and pictures on notebooks since her childhood. She enjoys drawing small lives. When she starts to draw deformed lives in Nitta style, they begin to murmur as they increase more, and then they sing melodiously after she draws with color pencils and paints with watercolors. Her works make us imagine a story. It seems like her world has expanded since she shed tears for her friends’ kind words and since she exchanged letters with a person she met at an event. The drawing of *Koajisashi is her first job. It was adopted as an illustration for business cards. *Koajisashi: little tern, Sterna albifrons in Japanese is a kind of seabird. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【近 良輔】3号
¥ 2,200
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:近 良輔 1981年生まれ。紙と鉛筆さえあれば、ただひたすら描き続ける、何枚も、何枚も。雲が流れ、大地は広く、山や城がどっしりと構えている。自然はどこまでも雄大だと言わんばかりに。以前は、野菜作りや木工をしていた。尊敬する人は「わがふるさと静岡出身の徳川家康」昔の真実を描いて行きたいという。夢は自由になること。それから友だちが必要、と彼は付け加える。 Ryosuke Kon (commenced from September 2011) Born in 1981. He earnestly draws pictures again and again whenever he has paper and pencils. His drawings are drifting clouds, spreading earth, massive mountains and castles which represent the magnificence of nature. He has grown vegetables and has been a carpenter before. He respects Tokugawa Ieyasu, the first general in Edo period(1603-1868) and came from Shizuoka which is his hometown, so he wants to represent the truth in that time. His dream is to be free. He also mentions he needs some good friends. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
壱州窯 トヨサカポット ブラウン
¥ 1,980
壱州窯・壱岐國の里の豊坂 登さんが、Flat のために作ってくれたプラントポットです! 3号程度の大きさで、ずっしりと肉厚な存在感のあるポットに仕上がっています。 土・個性的な幾何学模様・釉薬のバランスがとても良い感じで、多肉やサボテンとも好相性です。 もちろん底穴ありなので、直接植え付け可能です。 ひとつひとつにかなり個体差がありますが、それぞれ1点ものとお考えください。 社会福祉法人 米寿会による福祉作業施設「壱岐國の里」による作品です。 「壱岐國の里」のご紹介はこちらから → http://beijyukai.com/wordpress/ikikuninosato/ -------- ■SIZE:直径8.5〜10.5cm × 高さ10〜11.5cm (陶器、底穴あり) ■ATTENTION ポットはハンドメイドの手びねりでの制作の為かなり個体差があります。 それぞれ1点ものとしてお考えください。
-
壱州窯トヨサカポット ホワイト
¥ 1,980
壱岐國の里の豊坂 登さんが、Flat のために作ってくれたプラントポットです! 3号程度の大きさで、ずっしりと肉厚な存在感のあるポットに仕上がっています。 土・個性的な幾何学模様・釉薬のバランスがとても良い感じで、多肉やサボテンとも好相性です。 もちろん底穴ありなので、直接植え付け可能です。 ひとつひとつにかなり個体差がありますが、それぞれ1点ものとお考えください。 社会福祉法人 米寿会による福祉作業施設「壱岐國の里」による作品です。 「壱岐國の里」のご紹介はこちらから → http://beijyukai.com/wordpress/ikikuninosato/ -------- ■SIZE:直径8.5〜10.5cm × 高さ10〜11.5cm (陶器、底穴あり) ■ATTENTION ポットはハンドメイドの手びねりでの制作の為かなり個体差があります。 それぞれ1点ものとしてお考えください。
-
壱州窯トヨサカポット グリーン
¥ 1,980
壱岐國の里の豊坂 登さんが、Flat のために作ってくれたプラントポットです! 3号程度の大きさで、ずっしりと肉厚な存在感のあるポットに仕上がっています。 土・個性的な幾何学模様・釉薬のバランスがとても良い感じで、多肉やサボテンとも好相性です。 もちろん底穴ありなので、直接植え付け可能です。 ひとつひとつにかなり個体差がありますが、それぞれ1点ものとお考えください。 社会福祉法人 米寿会による福祉作業施設「壱岐國の里」による作品です。 「壱岐國の里」のご紹介はこちらから → http://beijyukai.com/wordpress/ikikuninosato/ -------- ■SIZE:直径8.5〜10.5cm × 高さ10〜11.5cm (陶器、底穴あり) ■ATTENTION ポットはハンドメイドの手びねりでの制作の為かなり個体差があります。 それぞれ1点ものとしてお考えください。
-
壱州窯トヨサカポット カーキ
¥ 1,980
壱岐國の里の豊坂 登さんが、Flat のために作ってくれたプラントポットです! 3号程度の大きさで、ずっしりと肉厚な存在感のあるポットに仕上がっています。 土・個性的な幾何学模様・釉薬のバランスがとても良い感じで、多肉やサボテンとも好相性です。 もちろん底穴ありなので、直接植え付け可能です。 ひとつひとつにかなり個体差がありますが、それぞれ1点ものとお考えください。 社会福祉法人 米寿会による福祉作業施設「壱岐國の里」による作品です。 「壱岐國の里」のご紹介はこちらから → http://beijyukai.com/wordpress/ikikuninosato/ -------- ■SIZE:直径8.5〜10.5cm × 高さ10〜11.5cm (陶器、底穴あり) ■ATTENTION ポットはハンドメイドの手びねりでの制作の為かなり個体差があります。 それぞれ1点ものとしてお考えください。
-
ラフポット S 3.5号
¥ 550
オリジナルのハンドペイントを施したテラコッタ鉢。 グレーベースにポイントカラーをラフに効かせたデザインで、プラントハンガーと好相性です。 イベントで人気のカラーが追加されました! 四季を感じながら緑と暮らす生活を提案する「cochi」による、Flat オリジナルデザインです。 ■SIZE:直径11cm×高さ10cm(3.5号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION こちらの商品に植物は付属しておりません。ポットのみの販売です。 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、色や模様に個体差があります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。
-
アトブラ アートポット 【鈴木 靖葉】3号
¥ 2,200
SOLD OUT
世界にひとつのアートポット。 福岡のアート福祉団体「アトリエブラヴォ」のアーティスト達が、Flat の為に描いてくれたハンドペイントのプラントポットです! ひとつひとつ丁寧に、楽しんで描いて頂きました。 植物を植えても良し、オブジェとして飾っても良しのインテリアアートです。 ■作者:鈴木 靖葉 1987年生まれ。穏やかに微笑み、いつのまにかこつこつと仕事を積み上げ、自分のものにするタイプ。まだ2、3歳の頃、壁や障子に絵を描いたら、家族からその絵を褒められた。以来ずっと絵が好き。通信教育で手芸を始めたり、映画(サスペンス)、ショッピング、旅行、なども大好き。この仕事を始めてみて、以前よりもっと描くことが楽しいという。今は動物を、そしていずれは自分の心の中にあるものを描いてみたい。それが何なのかはまだ分からないけれど。 Yasuha Suzuki Born in 1987. With a moderate smile on her face, She completes her drawing works by silently and surely finishing them piece by piece. She has loved paintings since she received appreciation from her family for her drawings on the walls and paper doors at home when she was 2 or 3 years old. She also loves; handcrafts (she recently enrolled in a distant course); suspense dramas; shopping; and traveling. After she started to work with Atelier Bravo, she enjoys paintings even more than ever. She wishes to draw animals for now. In the future, she would like to express what she has in mind, even though she is not sure what it would be like. ■アトリエブラヴォの紹介 http://www.joy-club.jp/atelier-bravo/ ■SIZE:直径9cm×高さ9cm(3号、底穴あり) ■MATERIAL:テラコッタ ■ATTENTION 素焼きテラコッタ鉢へのハンドペイントにつき、すべて1点ものとなります。 摩擦・水濡れや衝撃により、色落ち・色移り・破損する場合がございますので、お取り扱いにはご注意ください。